Tuesday, May 14, 2013

Honey Benefits (Bangkok, a good place to buy honey)

benefits of honey

Honey is the only food (liquid) on the planet that will not spoil or rot.
蜂蜜是地球上唯一不会腐败变质的食物(液体)。
some people think it just turns to sugar.
有些人认为它只不过是会变成糖的东西。
In reality honey is always honey.
实际上,蜂蜜永远就是蜂蜜。
However, when left in a cool dark place for a long time it will do
what I rather call "crystallizing".
然而,蜂蜜如果长时间置于阴凉处,会发生变化,我认为称之为结晶更妥当。
When this happens I would loosen the lid, boil some water, and let
the honey container sit in the hot water, turn off the heat and let it liquefy.
如果这样的话,我会拧松盖子,烧点开水,把装蜂蜜的容器放进热水中,关掉炉火,让蜂蜜融化。
It is then as good as it ever was.
这么一来,就完好如初了。
Never boil honey or put it in a microwave. To do so will kill the
enzymes in the honey.
绝不要把蜂蜜烧开,或放进微波炉!那会破坏蜂蜜中的各种酶。
CINNAMON AND HONEY
肉桂和蜂蜜
Bet the drug companies won't like this one getting around.
药厂肯定不喜欢这个信息流传开来。
Facts on Honey and Cinnamon:蜂蜜和肉桂能治病的实例:
It is found that a mixture of honey and Cinnamon cures most diseases.业已发现,蜂蜜和肉桂合剂可治愈大多数疾病。
Honey is produced in most of the countries of the world.
世界上大多数国家都能生产蜂蜜。
Scientists today also accept honey as a 'Ram Ban' (very effective)
medicine for all kinds of diseases.
今天,许多科学家也承认蜂蜜对所有疾病都非常有效的药物。
Honey can be used without any side effects for any kind of diseases.蜂蜜可用以治疗任何疾病,且无任何副作用。
Today's science says that even though honey is sweet,
if taken in the right dosage as a medicine, it does not harm diabetic patients.当代科学表明,蜂蜜尽管是甜的,只要用量适当,对糖尿病病人也无害处。
Weekly World News, a magazine in Canada , in its issue, dated 17 January, 1995 has given the following list of diseases that can be cured by honey and cinnamon as researched by western scientists:
在1995年1月17日出版的加拿大杂志《世界新闻周刊》上,列举了经西方科学家研究证实可用蜂蜜肉桂治疗的疾病的清单,如下:
HEART DISEASES:心脏病:
Make a paste of honey and cinnamon powder, apply on bread, instead of jelly and jam, and eat it regularly for breakfast.
把蜂蜜和肉桂制成膏剂,敷在胸部。另外早餐时经常用它当果酱、果冻吃。
It reduces the cholesterol in the arteries and saves the patient from heart attack.这样会降低动脉中的胆固醇,避免心绞痛发作。
Also, those who have already had an attack, if they do this process
daily, they are kept miles away from the next attack.
同样,有过一次心绞痛的病人,每天如此,可远离再次发作。
Regular use of the above process relieves loss of breath and
strengthens the heart beat.
经常采用上述做法,可缓解呼吸困难,加强心跳。
In America and Canada , various nursing homes have treated patients
successfully and have found that as you age,the arteries and veins lose their flexibility and get clogged; honey and cinnamon revitalize the arteries and veins.在美国和加拿大各地的养老院里,这种治疗都获得成功,并发现:随着年龄增长,动脉和静脉失去弹性,甚至于堵塞,而蜂蜜肉桂可以使之复壮。
ARTHRITIS:风湿病
Arthritis patients may take daily, morning and night, one cup of hot water with two spoons of honey and one small teaspoon of cinnamon powder.风湿病病人可以每天早晚各一次,服用一杯用两汤匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉调成热水。
If taken regularly even chronic arthritis can be cured.
如果经常服用,即使慢性风湿病也能治愈。
In a recent research conducted at the Copenhagen University ,
it was found that when the doctors treated their patients with a
mixture of one tablespoon Honey and half teaspoon cinnamon powder before breakfast, they found that within a week, out
of the 200 people so treated, practically 73 patients were totally relieved of pain, and within a month, mostly all the patients who could not walk or move around because of arthritis started walking without pain.不久前,哥本哈根大学进行的一项研究发现,医生让病人在早餐前服用一汤匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉制成的合剂来治疗,他们发现,一个星期内,如此治疗的200个病人中,73个病人的疼痛实际上完全缓解了,一个月内,原来因风湿病不能行走或不能随意挪动的病人,大多数开始能够行走,且不感到疼痛。
BLADDER INFECTIONS:膀胱炎
Take two tablespoons of cinnamon powder and one teaspoon of honey in a glass of lukewarm water and drink it.
拿两汤匙肉桂粉,一茶匙蜂蜜,溶于一杯微温的开水中,然后喝下。
It destroys the germs in the bladder.
这能消灭膀胱里的细菌。
CHOLESTEROL:胆固醇
Two tablespoons of honey and three teaspoons of Cinnamon Powder mixed in 16 ounces of tea water,given to a cholesterol patient, were found to reduce the level of cholesterol in the blood by 10 percent within two hours as mentioned for arthritic patients, if taken three times a day, any chronic cholesterol is cured.
如治疗风湿病人时所提到过那样,把两汤匙蜂蜜和三茶匙肉桂粉溶于16盎司茶水中,给一个(高)胆固醇病人服用,发现在2小时内能降低血液中百分之10的胆固醇,。如果一天服三次,任何慢性胆固醇也能治愈。
According to information received in the said Journal, pure honey
taken with food daily relieves complaints of cholesterol.
依据上述周刊提供的信息,每日吃饭时来点蜂蜜,无胆固醇之忧矣 !

COLDS:
感冒
Those suffering from common or severe colds should take one
tablespoon lukewarm honey with 1/4 spoon cinnamon powder daily
for three days. This process will cure most chronic cough, cold, and clear the sinuses.
感冒,或严重感冒患者应每天服一汤匙、加1/4汤匙肉桂粉的微温蜂蜜,连服三天。这样能治愈最顽故的慢性咳嗽和感冒,还能清理鼻窦。
STOMACH UPSET :
胃不适
Honey taken with cinnamon powder cures stomach ache and also clears
stomach ulcers from the root.
调以肉桂粉的蜂蜜能治愈胃疼,还能根除胃溃疡。
GAS:
嗳气
According to the studies done in India and Japan , it is revealed that if Honey is taken with cinnamon powder the stomach
is relieved of gas.
根据在日本和印度进行的研究透露,如果蜂蜜与肉桂粉一起服用,可以缓解胃部产生的嗳气。
IMMUNE SYSTEM:
免疫系
Daily use of honey and cinnamon powder strengthens the immune system and protects the body from bacteria and viral attacks.
每天服用蜂蜜和肉桂粉能增强免疫系统,保护机体不受细菌和病毒的侵害。
Scientists have found that honey has various vitamins and iron in large amounts.
科学家还发现蜂蜜含有大量的各种维生素和铁。
Constant use of Honey strengthens the white blood corpuscles to fight bacterial and viral diseases.
续不断地服用蜂蜜能加强白血球抵抗细菌和病毒引起的各种疾病。
INDIGESTION:
消化不良
Cinnamon powder sprinkled on two tablespoons of honey taken before
food relieves acidity and digests the heaviest of meals.
饭前服用两汤匙撒上肉桂粉的蜂蜜能   胃酸,消化最难消化的食物。
INFLUENZA:
流感
A scientist in Spain has proved that honey contains a natural '
Ingredient' which kills the influenza germs and saves the patient from flu.
西班牙的一个科学家业已证明,蜂蜜含有一种天然成分,能杀灭流感病毒、细菌,救人免染流感。
LONGEVITY:
长寿
Tea made with honey and cinnamon powder, when taken regularly, arrests the ravages of old age.
经常服用蜂蜜和肉桂粉调制的饮料能中止由年龄增长引起的损害。
Take four spoonfuls of honey, one spoonful of cinnamon powder, and three
cups of water and boil to make like tea.
4汤匙蜂蜜、1汤匙肉桂粉加3杯水烧开,制成饮料。
Drink 1/4 cup, three to four times a day. It keeps the skin fresh and soft and arrests old age.
每天喝34次,每次喝1/4杯,可保持皮肤鲜嫩、柔软,中止衰老。
Life spans also increase and even a 100 year old, starts performing
the chores of a 20-year-old.
人的寿命也能延长,甚至到100岁,能干一个20岁人干的苦活。
 
PIMPLES:
粉刺
Three tablespoons of honey and one teaspoon of cinnamon powder paste.
3汤匙蜂蜜,1茶匙肉桂粉制成膏剂。
Apply this paste on the pimples before sleeping and wash it next
morning with warm water. If done daily for two weeks,
it removes pimples from the root.
觉前将膏敷在粉刺上,第二天早晨用温水洗净。如此坚持2周,能把粉刺彻底除净。
[[[[[[[  SKIN INFECTIONS:
肤感染
Applying honey and cinnamon powder in equal parts on the affected
parts cures eczema, ringworm and all types of skin infections.
肤感染部敷以等量的蜂蜜和肉桂粉、能治愈湿疹、钱癣和所有各种皮肤感染。

=======WEIGHT LOSS:
减肥
Daily in the morning one half hour before breakfast on an empty
stomach, and at night before sleeping, drink honey and cinnamon
powder boiled in one cup of water. If taken regularly, it reduces the weight of even the most obese person.
每天早饭前半小时,晚上睡觉前喝一杯等量蜂蜜和肉桂粉调制成温水。如果经常饮用,就能减掉最肥胖的人的体重。
Also, drinking this mixture regularly does not allow the fat to
accumulate in the body even though the person may eat a high calorie diet.
样,经常喝这样调制成的饮料,也不会在体内积聚脂肪,即使你吃高热量的饮食。
CANCER:
癌症
Recent research in Japan and Australia has revealed that advanced
cancer of the stomach and bones have been cured successfully.
近来在日本和澳大利亚进行的研究透露,晚期的胃癌和骨癌也能成功治愈。
Patients suffering from these kinds of cancer should daily take one tablespoon of honey with one teaspoon of cinnamon powder
for one month three times a day.
这样的病人须每天服用一汤匙蜂蜜和一汤匙肉桂粉一个月,一天三次。
FATIGUE:

Recent studies have shown that the sugar content of honey is more
helpful rather than being detrimental to the strength of the body.
近来的研究表明蜂蜜中含的糖对人的体能是有益处的,并非有害。
Senior citizens, who take honey and cinnamon powder in equal parts,
are more alert and flexible.
服用等量的蜂蜜和肉桂粉,老年的公民能更精神、身体更具柔韧性。
Dr. Milton, who has done research, says that a half tablespoon of
honey taken in a glass of water and sprinkled with cinnamon powder,
taken daily after brushing and in the afternoon at about 3:00 P.M.
when the vitality of the body starts to decrease, increases the vitality of the body within a week.
顿博士经研究后说,每天刷牙后和下午三点半,当精力开始减退时,喝一杯加了半汤匙蜂蜜,并撒了点肉桂粉的温水,一周内就能精力旺盛。
BAD BREATH:

People of South America , first thing in the morning, gargle with one teaspoon of honey and cinnamon powder mixed in hot water,
so their breath stays fresh throughout the day.
南美人早上第一件事就是用一杯溶有一茶匙蜂蜜和肉桂粉的热水漱喉,一整天都呼吸清新。
HEARING LOSS:

Daily morning and night honey and cinnamon powder, taken in equal
parts restores hearing.
每天早晚服用等量的蜂蜜和肉桂粉能复聪。
Remember when we were kids? We had toast with real butter and cinnamon sprinkled on it!
还记得小时候吗?我们吃面包总是抹上真正黄油,再撒上点肉桂粉!        

No comments:

Post a Comment